บทความนี้เสนอวลี Do you fancy it?
Fancy something ส่วนมากจะใช้ในอังกฤษนะคะซึ่งแปลว่าคุณต้องการ.... มั้ย
แต่ถ้า Fancy someone จะหมายถึงเราชอบคน ๆ ในรูปแบบชู้สาว เช่น
I fancy you. ผมชอบคุณ
ซึ่งผู้เขียนคิดว่าคนไทยเอามาใช้เป็นคำว่า แฟน ในภาษาไทยนั่นเองค่ะ
Fancy something means you want it.
กฏการใช้
fancy + V.ing
fancy + Noun
ตัวอย่าง
Do you fancy a cup of tea? คุณต้องการชามั้ย / คุณจะรับชามั้ย
I don't really fancy going out tonight. คืนนี้ฉันไม่อยากไปข้างนอกอ่ะ
Do you fancy watching a movie later?หลังจากนี้คุณอยากดูหนังมั้ย
Do you fancy chicken or fish for dinner tonight?อาหารเย็นคุณอยากกินไก่หรืออยากกินปลา
I quit fancy going for a walk later today.วันนี้ฉันอยากไปเดินเล่นข้างนอก
What do you fancy doing tonight?คุณอยากทำอะไรคืนนี้
I fancy going to see a movie.ฉันอยากดูหนัง
แต่ถ้าเป็นอเมริกันจะถาม
Do you want .....? คุณต้องการ.... มั้ย
Would you like a cup of coffee? คุณจะรับกาแฟมั้ย ชาวอเมริกันใช้ Fancy ในรูปแบบ adj.เช่น
You are wearing a fancy dress.คุณใส่ชุดหรูหรามาก
Nothing fancy. ไม่มีอะไรหรูหรา
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น